www.ndwl.net > 帮忙翻译古文:昔者,有馈鱼于郑相着,郑相不受....

帮忙翻译古文:昔者,有馈鱼于郑相着,郑相不受....

过去,有一个给郑国的宰相送鱼的人,他不受.有人对郑国的宰相说:"你平时爱好吃鱼,为什么不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "我因为喜好吃鱼,所以不能接受别人送来的鱼。如果接受了别人送来的鱼,就会使自己失去官职,没有了俸禄,那样一辈子...

终身食鱼 汉/刘向 昔者,有 馈 鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:“子 嗜 鱼,何故不受?”对曰:“吾以嗜鱼, 故 不受鱼,受鱼失禄,无以食鱼,不受得禄,终身食鱼。” 注:郑相:郑国的宰相。 1.解释加粗的字。 (1)馈:________ (2)嗜:___...

翻译 从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受.有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有...

郑相:郑国的宰相。馈:赠送 嗜:爱好 翻译 从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受.有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,...

1.枣棘相类,皆有刺。枣独生,高而少横枝;棘列生,卑而成林。以此为别,其文皆从朿,音刺,本芒刺也,朿而相戴生者,枣也;朿而相比横生者,棘也。不识二物者,观文(不是“物”)可辨。 【译文】枣和棘相类似,都有刺。枣一般单独生长,树高且...

以:因为。 终身食鱼 昔者,有馈①鱼于郑相者,郑相不受。或②谓郑相曰:"子嗜鱼,何故不受?"对曰:"吾以③嗜鱼,故不受鱼。受鱼失禄④,无以食...

西汉?刘向所著的《新序?节土》里,记载了这样一个故事:郑国有个宰相很爱吃鱼,于是,就有人投其所好,给他送鱼,他却坚决不接受。有人问他:“你那么爱吃鱼,为什么不接受别人送给你的鱼呢?”他回答说:“正因为我爱吃鱼,所以才不能接受。如接受...

1.(1)馈赠或以食物送人 (2)喜欢或特殊的爱好 (3)所以2.接受别人的馈赠(可能就得替别人办事,就可能有违公允),就可能丢掉自己的俸禄,再无钱买鱼;相反,则终身可以吃鱼。(意对即可)

原文 昔者有馈鱼于郑相者,郑相不受,或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”对曰:“吾以嗜鱼,故不受鱼。受鱼失禄,无以食鱼。” 译文 从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受.有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"...

【注音】shòu yú shī lù 【注释】禄:官俸。接受了鱼,失去了官俸。比喻为小失大。 出处原文 汉·刘向《新序·节士》:“昔者有馈鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:‘子嗜鱼,何故不受?’对曰:‘吾以嗜鱼,故不受鱼。受鱼失禄,无以食鱼;不受得禄...

网站地图

All rights reserved Powered by www.ndwl.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ndwl.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com