www.ndwl.net > 帮忙翻译一段合同

帮忙翻译一段合同

商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。 一、酌情使用公文语惯用副词 商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、...

Agreement No. 71/2010协议编号NO.71/2010 A factory, hereinafter referred to as «Seller», represented by the Director General Jiang Jun acting on the basis of the Statue, China, and B Company, hereinafter referred to ...

承包商应按其自身的费用和风险,提供所有的劳动、用品、设备和其他物品,以履行本命令的性能。承包商应提供并保持在良好的工作秩序的设备,这是适合于履行其义务。承包商,其费用,须获得许可证,许可证,证书或其他行政授权,可以由一个部门要...

这份协议应在生效日起开始执行并且将按照封面页规定的基本条款进行延续,除非本协议规定到期终止。协议将自动续期一年,除非任一方在基本条款或后续条款的终止日期的至少90天前发出书面通知进行终止。基本条款和任何后续条款在本协议中都被视为“...

任何一方应赔偿另一方并保证另一方免受所有直接的、实际的和合理的责任、损失、费用、诉讼和权利主张,上述责任、损失、费用等是由任何一方违反合同项下的义务所导致,或由任何一方及其授权的官员、员工或代理人的故意或过失导致。

双方承认,除非本协议另有约定,本合同的订立并不应被视为允许买方对知识产权主张任何利益或权利。买方不应注册、试图注册任何与知识产权相关或类似的权利,特别是提供方或其关联方所拥有的或可被授权的,以及提供方或其关联方能够拥有或能够被...

第六条 甲方交付房屋的装修、设备与附件规定的标准不符的,甲方同意按______向乙方补偿。 6. In the event of Party A fails to deliver the decorations and equipment installations according to the standards specified in the Appendix, P...

f it makes a general assignment for the benefit ofcreditors or files a petition in bankruptcy/insolvency, or has filed against ita petition in bankruptcy/insolvency or is adjudicated as bankrupt, insolvent orhas a receiver, tru...

1 de l'accord pour le prix unitaire de l'accord, à l'aide de dollars comme monnaiede paiement Différends 2 dans le processus de mise en œuvre résultant de cet accord, les deux parties doivent résoudre par des négociations....

本人(护照号码:××××××)愿意在作伪受罚的条件约束下履行独立行为人责任,藉此证明本人为如下实体(××××)的合法签署人,被授予全权签署此合同,并承担全部法律责任,经协商一致,我公司愿意购买此合同中描述的有银行担保的品质优良、程序合法...

网站地图

All rights reserved Powered by www.ndwl.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ndwl.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com